Wednesday, 25 May 2016

Hatsune Miku - Cat Food (Romanji + Terjemahan Bahasa Indonesia)

Kirei ni kyou mo kime chatte
Aku telah berdandan secantik mungkin hari ini
Dakara ne nurasana ide
Jadi tolong biarkan aku tetap kering
Miageta kao ni kake naide
Tolong jangan biarkan hujan membasahiku
Totsuzen no yuugureinii
Tapi hujan tiba-tiba saja turun sore ini

Samui wa mizu wa kirai yo
Aku kedinginan, aku benci air
Nugutte anata no te de
Tolong seka air ini dengan tanganmu
Doushite kanjin na toki ni
Tapi mengapa kau malah tidak ada disini
Inai hito nano
Saat aku benar-benar membutuhkanmu

I need aijou anata no soba hiza no ue
Aku butuh cintamu, dan butuh berada di dekatmu, dipangkuanmu
I my me mine watashi wa masshigura
Aku milikku aku milikku, aku berjalan lurus sekarang

Anata tte hidamari mezashi
Untukmu wahai cahaya matahariku
Sou watashi wa kimagureidi
Ya, aku adalah nona yang 'moody'
Nanoni anata wa doko ni mo i ya shi nai yai ya
Sampai saat ini kau masih belum kutemukan

Namida tte kore wa ame deshou
Hujan airmata? Bukan ini benar-benar turun hujan
Samuzora no monokuronrii         
Cuaca kelabu ini begitu membekukan dan membuatku merasa kesepian
Hayaku mitsukete gomen ne to kasa o hirogete
Cepatlah temukan aku sambil membawa payung dan katakan 'maaf'

Hare nochi amayadori ima
Secepat sinar matahari ini berubah jadi hujan       
Hanasaku hitotsu yane no shita de
Aku berlindung di bawah atap saat bunga-bunga bermekaran
Yume no naka lalalalalalala~
Ini seperti mimpi, lalalalalalala~     
   
Oreteru ano ko no mimi
Aku selalu menekuk telingaku
Kogoto mo kikoenai tte
Dan tidak mendengar keluhan apapun
Onegai ima dake kashite   
Tolong pinjamkan aku telingamu hanya untuk kali ini
Shikaranaide gudagu daarin
Sayang, tolong jangan marahi aku dengan omelanmu

Okotta kao wa kirai yo
Aku benci dengan wajah marahmu
Waratta kao mo kirai yo
Sebenarnya aku juga benci wajah terseyummu
Somosomo konomi ja nai no
Kamu sebenarnya bukan tipeku
Demo aishiteru
Tapi tolong cintai aku

You need yuuai sou iu kimochi ga daiji
Kau butuh cinta, penting untuk kau merasakannya
You live for me, kokoro ni masshigura
Kau hidup untukku, sasaranmu tepat ke hatiku

Sunao tte wagamama no koto?
Jujur saja, apakah ini semacam keegoisan?
Nee anata ni aisareidii
Aku adalah nona yang dicintai olehmu
Dakara yurushite watashi wa waruku nai yai ya 
Maafkanlah aku walaupun sebenarnya aku tidak melakukan kesalahan

Kobinai ga watashi jinsin 
Satu-satunya yang tak kau sukai adalah kau harus berada disini 
Yasashisa to semegiaidii 
Identitas yang bercampur dengan kelembutan dan kerewelan
Koe ni dasenai gomen ne o kitai shinaide
Aku tidak mungkin mengatakan 'maaf' jadi jangan berharap aku akan mengatakannya

Kokoro ni sore ga aru nara
Jika kau telah memiliki 'itu' dihatimu
Kotoba de ai da no koi da no to ka
Walaupun ketika aku sedang tidak mengekspresikan cintaku dalam kata-kata
Iwazu to mo wakaru hazu deshou?
Kau masih bisa mengartikannya kan?  

Oshii gohan ga aru nara issho ni sunde agemashoo
Jika ada makanan yang enak aku akan membiarkanmu hidup denganku
Waraeru terebi ga aru nara issho ni mite agemashoo
Jika ada acara TV yang menghibur aku akan membiarkanmu menonton bersamaku
Atatakai nedoko ga aru nara issho ni nete agemashoo
Jika ada kasur yang hangat aku akan membiarkanmu tidur bersamaku
Sore ijou nani o nozomu no kiite agemashoo
Disamping itu, apalagi yang kau inginkan? Aku dengan senang bertanya

Tameni wa aaetai no yo
Aku ingin bermain jadi anak yang manja dari waktu ke waktu
Uketomete akogereidii
Tolong bawa nona penuh kerinduan ini masuk
Nanoni anata wa watashi o wakatte nai yai ya        
Tapi kau belum juga mengerti perasaanku

Koi datte itsuka sameru wa
Kutebak cinta manapun akan mendingin
Sayonara ne namidameibii
Mungkin ini adalah perpisahan, mataku berkaca-kaca
Doa o akereba soko ni hirogaru kyoo mo ame 
Saat kubuka pintu, rasanya dunia luar selalu hujan

Yamanai ame ga furu nara 
Jika hujannya tak kunjung berhenti
Kono mama hitotsu yane no shita de
Aku berharap kita dapat berlindung di atap yang sama
Itsumademo, lalalalalalala~
Untuk selamanya, lalalalalalala~

I say 'nyao' anata no soba de
Aku bilang 'meow' tepat disisimu
I say 'nyao' anata no ude de
Aku bilang 'meow' didalam pelukanmu
I say 'nyao' anata no namae sae
Aku bilang 'meow' kenapa aku masih saja
Doushite umaku ienai no ka na?
Tidak dapat mengatakan namamu dengan benar?     
     

 ***

   
*** 

Tuesday, 24 May 2016

Jessica Rabbit - Why Don't You Do Right? (Lirik + Terjemahan Bahasa Indonesia)


You had plenty money in nineteen twenty-two
Kau punya cukup banyak uang pada tahun 1922
You let other women make a fool of you
Kau biarkan para wanita membodoh-bodohimu
Why don't you do right?
Kenapa kau tak lakukan hal yang benar?
Like some other man do
Seperti yang pria lain lakukan

Get out of here
Keluar dari sini
Give me some money too
Beri aku sedikit uang juga

You sitting down and wondering what it's all about
Kau duduk dan bertanya-tanya tentang apa hal ini
If you ain't got money they will put you out
Jika kau tak memiliki uang mereka akan mengeluarkanmu
Why don't you do right?
Kenapa kau tak lakukan hal yang benar?
Like some other man do
Seperti yang pria lain lakukan

Get out of here
Keluar dari sini
Give me some money too
Beri aku sedikit uang juga

If you had prepared twenty years ago
Jika kau telah bersiap duapuluh tahun lalu
You wouldn't be wandering now from door to door
Kau tidak akan keluyuran dari pintu ke pintu sekarang
Why don't you do right?
Kenapa kau tak lakukan hal yang benar?
Like some other man do 
Seperti yang pria lain lakukan

Get out of here
Keluar dari sini
Give me some money too
Beri aku sedikit uang juga

Get out of here
Keluar dari sini
Give me some money too
Beri aku sedikit uang juga

Why don't you do right?
Kenapa kau tak lakukan hal yang benar?
Like some other man do
Seperti yang pria lain lakukan

***


***

Mengesampingkan si jessica rabbit yang badannya gak normal dan punya baju yang kaya cabe-cabean masa kini, gue suka lagu ini soalnya so sexy and bitc**s :p

Thursday, 19 May 2016

Megpoid Gumi - Kuroneko (Lirik Romanji + Terjemahan Bahasa Indonesia)



Kono mama kizukanaino 
Akankah aku akan mengabaikan hal yang seharusnya terjadi?
Sore datte kamawanaito chikatta noni
Ketika aku telah bersumpah bahwa aku tidak akan mempedulikan hal ini
Sono koe nioi ga chikazuite kuruto
Aku sedang memulai untuk berlari ketika suara dan aroma itu
Kakeda shite iru
(malah) Semakin mendekat

Onaji kotoba hanashi
Sebuah cerita dengan kata-kata yang sama
Onaji hoshi mite ita goro
Tentang ketika kau melihat bintang yang sama
Tonari ni ireba sore dake de
(aku mendengernya) Hanya agar aku dapat berada disampingmu
Ai ni akubi suru koneko ni nareta kigashita
Aku mempunyai firasat bahwa aku akan jadi anak kucing yang menguap dalam cinta

Toori suginai de onegai
Jangan lewati aku (begitu saja), aku mohon
Boku wa koko ni iru yo
Aku ada disini
Kimi ni deau sono tame ni umareta yo
Bertemu denganmu, aku terlahir untuk melakukan itu
Negai no hoshi ga nagareta sora de
Dibawah langit, dimana bintang harapan berhamburan

Tooku natteku kimi no kage
Bayanganmulah yang menciptakan jarak
Hashitte oi kakeru
Aku berlari dan mengejarmu
Todoku you ni koe no kagiri no naku yo
Aku menangis dengan suaraku yang terbatas (berharap agar) aku dapat meraihmu
Douka furimuite hoshii kono kiseki ni
Aku mohon, aku ingin kau berbalik pada keajaiban ini

Ano hi no boku wa miteta
Pada hari ketika aku melihatnya
Mori no naka nandomo nandomo
Dibalik hutan, berkali-kali, berkali-kali
Doukoku ni yureta senaka
Dibaliknya (aku) bergerak  (gelisah) dalam ratapan
Toki wa sugi kimi wa subete wasurete shimatta
Waktu berlalu, dan aku benar-benar melupakan segala tentangmu
Boku ga ita sekai nante kioku no kanata e
Dunia dimana aku adalah sesuatu yang melebihi apa yang aku ingat

Sou boku datte negatteta kedo...
(tapi) Meskipun aku berharap begitu...

Toori suginaide onegai
Jangan lewati aku (begitu saja), aku mohon
Boku wa koko ni iru yo
Aku ada disini
Kimi ni deau sono tame ni umareta yo
Bertemu denganmu, aku terlahir untuk melakukan itu
Negai no hoshi ga nagareta sora de
Dibawah langit, dimana bintang harapan berhamburan

Mou chikara tsukitte ii to
Aku telah menggunakan seluruh kekuatanku
Hashitte oikakete
(tapi) Kakiku yang berlari mengejarmu
Karanda ashi namida nado naku naita
Tersandung, (dan) aku (mulai) menangis tanpa air mata
Koware sou na dake ga shiru kiseki ni
Pada keajaiban yang hanya sebuah bayangan

***


***

Versi Hanatan


***

*P.S: Gue agak kesulitan buat translate lagu ini, mohon maaf kalau ada lirik yang agak kacau :'

Wednesday, 18 May 2016

A Note



"Aku menunggumu sepulang sekolah di belakang tempat parkir. Ada yang harus aku katakan." Bunyi kertas kecil berwarna merah muda itu. Nayla menempelkannya di bagian dalam pintu loker Dani kemudian berlalu beberapa detik kemudian.

***

Ia duduk di sebuah kursi batu panjang yang sudah berlumut. Menunggu Dani. Di tangannya tergenggam lima permen loli yang sudah ia bentuk seperti rangkaian bunga. Khas Nayla sekali. Tempat ini jarang didatangi orang jadi Nayla hanya sendirian dan memang itu yang dia inginkan.

5 menit.

10 menit.

30 menit.

45 menit.

Laki-laki itu belum juga datang. Sampai akhirnya satu jam sudah berlalu. Nayla mulai gelisah. Ia berkali kali duduk dan berdiri sambil berulang kali pula mengecek jam tangan biru yang melingkar di tangan kanannya. Tapi laki-laki itu benar-benar tak datang.

Nayla memutuskan untuk menengok ke area sekolah, memastikan jika laki-laki itu benar-benar tidak datang.

Akhirnya Nayla melihatnya.

Dani sedang berjalan kemari, melintasi lapangan parkir yang cukup luas. Tapi yang membuat hati Nayla mencelos adalah, ada seseorang di belakangnya. Olivia. Ternyata Dani sama sekali tidak ada niat untuk menghampiri Nayla. Dani berjalan menuju motor ninja merahnya diikuti Olivia. Kemudian mereka berdua naik dengan kedua lengan Olivia melingkar di perut laki-laki itu. Lalu mereka pun berlalu begitu saja, begitu cepat, sampai Nayla tidak mampu memproses apa yang ia lihat di depan matanya sendiri. Ia hanya tertegun, dan tenggorokannya tiba-tiba terasa sangat sakit.

***
Gadis itu melangkah gontai, masuk kembali ke area sekolah dengan seikat permen di tangannya yang mulai terlihat berantakan. Berjalan menyusuri lorong yang sudah sepi, menuju ke tempat loker berada.

Ia berdiri menatap loker Dani yang sejajar dengan kepalanya, kemudian saat tertunduk tak sengaja ia melihat sebuah kertas merah muda dengan posisi terbalik tepat didepan kakinya. Dipungutnya kertas itu, ia mulai membaca isinya:

"Aku menunggumu sepulang sekolah di belakang tempat parkir. Ada yang harus aku katakan."

Nayla menatap kertas itu nanar.

"Tidak sampai ya?" gumamnya sangat perlahan dan penuh penekanan. Senyum terkembang di wajahnya, mencibir dirinya sendiri yang merasa sudah sangat bodoh. Ia menunduk dalam-dalam, sedalam rasa kecewa yang kini membuncah dihatinya. Kemudian butir-butir bening mulai jatuh dari pelupuk matanya, langsung menjejak tanah, tanpa sedikitpun membuat pipinya basah.


***

Didedikasikan untuk Farrel, si cowok basket yang udah jadi pacar Luna :))

Tuesday, 17 May 2016

Taylor Swift - I'm Only Me When I'm With You (Lirik + Terjemahan Bahasa Indonesia)



Friday night beneath the stars
Jum'at malam dibawah bintang-bintang
In the field behind your yard
Di halaman belakang rumahmu
You and i are painting picture in the sky
Kau dan aku melukiskan gambar di langit

And sometimes we don't say a thing
Dan kadang kita tak mengatakan apapun
Just listen to the crickets sing
Hanya mendengarkan nyanyian jangkrik
Everything i need is right here by my side
Segala yang aku butuhkan adalah (kau) berada di sampingku

And i know everything about you
Dan aku tahu segalanya tentangmu
I don't wanna live without you
Aku tidak mau hidup tanpamu

I'm only up when you're not down
Aku hanya bangkit jika kau tidak dibawah
Don't wanna fly if you're still on the ground
Tak mau terbang jika kau masih di tanah
It's like no matter what i do
Ini seperti tak ada hal yang aku takukan

Well you drive me crazy half the time
Kau mengendara bersamaku gila-gilaan separuh waktu
The other half i'm only trying to let you know
Separuhnya lagi aku hanya mencoba membiarkanmu tahu
That what i feel it's true
Bahwa apa yang aku rasakan itu nyata

And i'm only me when i'm with you
Dan aku hanyalah aku saat aku bersamamu

Just a small town boy and girl
Hanya laki-laki dan perempuan yang hidup di kota kecil
Living in a the crazy world
(Yang) hidup di dunia yang gila
Trying to figure out what is and isn't true
Mencoba menguak apa itu dan apa yang tidak benar

And i don't try to hide my tears
Dan aku tidak mencoba menyembunyikan air mataku
The secrets all my deepest fears
Rahasia-rahasia dari semua ketakutan tergelapku
Through it all nobody gets me like you do
Karena itu tak ada seorangpun yang mengerti aku selain dirimu

And you know everything about me
Dan kau tahu segalanya tentang diriku
You say that you can't live without me
Kau bilang bahwa kau tidak bisa hidup tanpaku

I'm only up when you're not down
Aku hanya bangkit jika kau tidak dibawah
Don't wanna fly if you're still on the ground
Tak mau terbang jika kau masih di tanah
It's like no matter what i do
Ini seperti tak ada hal yang aku takukan

Well you drive me crazy half the time
Kau mengendara bersamaku gila-gilaan separuh waktu
The other half i'm only trying to let you know
Separuhnya lagi aku hanya mencoba membiarkanmu tahu
That what i feel it's true
Bahwa apa yang aku rasakan itu nyata

And i'm only me when i'm with you
Dan aku hanyalah aku saat aku bersamamu

When i'm with anybody else
Saat aku bersama orang lain
It's so hard to be myself
Sangat sulit untuk jadi diri sendiri
Only you can see
Hanya kau yang bisa melakukannya

And i'm only up when you're not down
Dan aku hanya bangkit jika kau tidak dibawah
Don't wanna fly if you're still on the ground
Tak mau terbang jika kau masih di tanah
It's like no matter what i do
Ini seperti tak ada hal yang aku takukan

Well you drive me crazy half the time
Kau mengendara bersamaku gila-gilaan separuh waktu
The other half i'm only trying to let you know
Separuhnya lagi aku hanya mencoba membiarkanmu tahu
That what i feel it's true
Bahwa apa yang aku rasakan itu nyata

And i'm only me when i'm with you
Dan aku hanyalah aku saat aku bersamamu

***


***

Suka banget lagu ini, mungkin lagu Taylor paling favorit. Liriknya sederhana, tapi ah... :v
Enjoy! 

Sunday, 15 May 2016

Stargazing



Keluarga mereka sepertinya tidak ada yang memperhatikan jika ada dua orang yang lenyap dari pesta keluarga itu.

 ***

Tara berbaring di samping Chandra. Ternyata rumputnya benar-benar kering. Dan saat berbaring, ia langsung disuguhkan oleh pemandangan yang luar biasa.

Langit benar-benar bersih tanpa awan. Ditambah lokasi mereka yang cukup jauh dari cahaya (halaman belakang rumah Chandra benar-benar luas) membuat bintang-bintang benar-benar terlihat benderang.

"Woah." Tara berkata takjub.

"Indah kan? Aku juga sudah lama tidak kesini karena disini cukup menyeramkan jika sendirian."

"Kau harusnya sering-sering mengajakku kesini, Dra. Aku haus sekali melihat langit yang bersih seperti ini."

Chandra tertawa kecil.

"Aku baru sempat, dulu kan kau sombong sekali, menyapa saja tak pernah."

"Aku tidak menyapa bukan karena sombong tahu, aku malu. Apalagi kau kan laki-laki." Protes Tara. Chandra terdengar tertawa lagi. Kemudian hening menyelimuti mereka. Lama sekali. Samar-samar Tara mulai mendengarkan suara jangkrik yang kedengarannya banyak sekali. Lalu kembali fokus ke bintang-bintang.

"Kenapa kau suka bintang, Ra?" Chandra mencairkan suasana yang sempat beku. Tara terdiam sebentar, tidak menjawab.

"Tidak tahu. Mungkin karena orang tuaku juga suka bintang?" jawab Tara pada akhirnya. "Papa suka rasi Orion, mama suka rasi Crux. Aku suka Ursa."

"Aku suka Scorpio." potong Chandra.

"Bahkan namaku juga berarti bintang di bahasa Sansakerta. Tara Nilam Adriana. Tara berarti bintang Nilam adalah batu safir dan Adriana berarti gelap. Mungkin mereka ingin aku jadi cahaya yang bersinar dalam gelap?" tanya Tara entah pada siapa.

"Adik kembarku juga dinamai Lyra dan Aquilla, seperti nama rasi. Kau tahu kan? Mereka rasi yang bersebelahan dengan Cygnus. Orang tuaku bisa saja mengambil Cygnus menjadi nama, tapi mungkin itu terlalu aneh jika dipakai." lanjutnya. "Ah, maaf. Aku terlalu banyak bicara. Aku sering kelepasan jika sudah menyangkut hal ini."

"Tidak apa. Aku suka mendengarmu bicara." jawab Chandra. "Namaku juga berarti Bulan, kau tahu? Chandra Dipta Ananta, bisa diastikan Cahaya Bulan Tak berujung. Rasanya menarik sekali mengetahui nama-nama kita berasal dari nama benda benda langit."

"Dan kita adalah penikmat langit." lanjut Tara.

***

Friday, 13 May 2016

Blush!

"Dit!"

Adit berbalik dan melihat Jessika setengah berlari kearahnya.

"Gue cari lo daritadi." ujar Jessika agak terengah karena berlari menyusul Adit.

"Eh, ada apa? Lo kangen sama gue?" seloroh Adit, jahil.

"Apaan sih lo, geer! Gue bawa buku yang mau lo pinjem nih," Jessica mengangkat buku novel fiksi yang ia bawa sedari tadi.

"Wah, thanks! Kapan nih gue balikin?"

"Kalo itu terserah lo aja. Bebas. Tapi inget, bukunya gak boleh lecek, sampulnya jangan sampe kelipet, halamannya juga jangan. Ada pembatasnya kok! Pokoknya...."

"Iya.. iya.. bawel." Adit memotong sambil mengacak rambut Jessika seenanknya. "Pasti buku kesayangan lo ini gue jagain kok!"

Jessika diam. Wajahnya semerah tomat. Adit yang melihat perubahan itu juga ikut diam, mengamati. Kemudian setelah beberapa saat sadar apa yang sedang terjadi.

"G..gue.. gue cabut ya!" Jessika berbalik cepat dan berlari kecil meninggalkan Adit. Terlihat sekali jika cewek itu gugup. Adit berpikir keras. Dia sudah pernah memegang tangan Jessika, bahkan menggendongnya saat cewek itu pingsan di lapangan upacara. Tapi Jessika bersikap biasa saja. Dan saat adit memegang kepalanya, cewek itu... blushing? Adit tertawa. Jadi itu kelemahannya? Elusan di kepala?


***


Setelah sekian lama gak nulis akhirnya dapet ide juga, WAHAHA. Kali ini bukan gara-gara galau, tapi lagi baper. Baper produktif, lol. By the way, asalnya nama cewek disini 'Rere', cuma gue ganti karena beberapa alasan, (hai jess! haha). By the way lagi, cerita ini fiktif dan murni imajinasi liar gue~

Friday, 6 May 2016

Dua Gelas Kopi

 
Dulu aku pernah bercerita pada temanku: Saat aku tahu anak laki-laki pendiam yang tak pernah dekat dengan wanita manapun selain aku, memiliki pacar, malamnya aku gelisah dan berdebar tak karuan. Dia bingung. Tapi kemudian aku bercerita juga bahwa sehari itu aku telah meminum dua gelas kopi instan berkafein tinggi. Dia langsung berseru: "Itu karena kopi!"

Beberapa hari kemudian, setelah memimpikanmu, aku kembali berdebar tak karuan. Hal ini telah berlangsung seminggu lebih. Aku menceritakannya lagi pada temanku. Dia bertanya apa aku minum lebih banyak kopi? Kujawab dengan tegas: Tidak. Aku belum minum secangkir kopi pun seminggu ini.

Thursday, 5 May 2016

Sekilas Tentang Princess Disney

 Hai!

Gue mau bahas sepintas soal terjemahan-terjemahan lagu disney yang baru gue update kemarin-kemarin.

Well, kenapa gue suka princess disney?

Semuanya dimulai sejak  gue nonton Frozen, serius. Kekanakan nggak sih kelihatannya? =_=

1. Frozen


Sebenernya sih mulanya biasa aja, cuma kaya: 'Wah, rame nih filmnya'. Tapi semuanya berubah sejak gue mulai nemu video-video frozen di youtube, mulai dari cover lagu versi orang lain sampe drama anak-anak kecil dari luar negeri yang ngikutin itu film. Asik banget, serius, contohnya video satu ini yang sukses bikin gue diabetes:


sekalian behind the scene nya:


Kan imut yaaa *-*) Disini gue hampir aja naksir Hans sebelum tau kalo dia itu brengsek. Dan Kristoff gak terlalu ganteng, jadi... :((

Buat lagu Let It Go, gue tau ini mainstream banget, tapi tetep gue transalate juga akhirnya. Dan buat catatan, gue lebih suka versi Idina Menzel daripada versi Demi Lovato, rasanya lebih original aja :) By the way, karena males sibuk, gue gak masukin lagu di Frozen Fever, sorry :'3

Ah iya, for your info juga, tokoh Elsa disini katanya terinspirasi dari tokoh 'Snow Queen' dari dongeng karangan H.C. Andersen yang diterbitin tanggal 21 Desember 1844 (hayo siapa yang gatau penulis dongeng yang satu ini?) dan dia notabene adalah tokoh yang jahat, bedanya Elsa nggak dibuat jadi jahat disini, mungkin karena ada Anna disisinya (cia cia). Selain Elsa, Ratu Putih dari Film Narnia juga terinspirasi dari tokoh ini lho, soal Snow Queen bisa dibaca disini Wikipedia: The Snow Queen. Buat info lebih menarik tentang Frozen lainnya bisa dibuka di link ini: 10-Kejutan-Yang-Belum-Kita-Tahu-Dari-Film-Frozen

Oke lanjut.
Kemudian kegiatan nge-youtube ini mulai jadi penyakit, dan terus ngerambat ke video-video lain. Sampai akhirnya gue nemu video ini:


Disitu, gue mulai suka nyanyi lagu-lagu disini, terus mulai download masing-masing lagu full-nya.

2. Tangled

Setelah Frozen, gue mulai ngerambat nonton Tangled. Dan film ini pun sukses jadi film favorit gue lainnya. Pertama, ini mengingatkan gue sama film barbie Rapunzel yang pernah gue tonton pas kecil (Ada yang pernah nonton juga? Yang barbie nya suka ngelukis terus miara naga ungu?),  kemudian gue juga selalu mengingat kalimat ini: "Rapunzel, Rapunzel, let down your hair!". Ah, iya dan waktu kelas lima gue pernah di tes story telling dan gue bawain cerita ini, berkesan sekali. Alasan selanjutnya adalah, gue naksir berat sama Eugene, ganteng banget sumpah! Biarpun dia punya jenggot kambing, tapi dia ngingetin gue ke kakak kelas yang gue taksir dulu *eh *EH *skip. Selain itu, suaranya... suaranya seksi sekaleeeee *-*) gue suka banget suaranya! Apalagi pas nyanyi! Beneran deh, mas Zachary Levi keren deh! >w<)

Sejarah Rapunzel sendiri, mulanya ini adalah dongeng yang diciptakan oleh Brothers Grimm (mereka dua orang, jangan tanya gimana cara buat dongeng kalo berdua kaya gitu). Mereka juga yang menerbitkan Snow White, Cinderella sama Hansel & Gretel. Tapi konsep ceritanya sendiri agak beda sama Tangled. Kalo di dongeng aslinya, Rapunzel itu bukan seorang putri (tapi kelak dia emang dinikahi sama seoranag pangeran sih). Dan rambut Rapunzel aslinya nggak 'ajaib' tapi rambutnya yang panjang itu emang beneran. Cerita lengkapnya bisa dibaca disini, agak mengerikan buat jadi dongeng anak-anak kalo buat gue, tapi tetep keren kok Dongeng Rapunzel by Brothers Grimm.

Oke setelah keracunan dua film itu, gue mulai download beberapa film disney jadul. Sekarang gue punya Alice In Wonderland (1951), Peterpan (1953), The Hunchback Of Notre Dame (1996), Mulan (1998), Pocahontas (1995), Tangled (2012), Frozen Fever (2015), Toy Story 4, sama Alice In Wonderland (2010) terakhir Peterpan (2003). Dikit emang, sisanya pada hilang.

skip.

Kemudian, masih gara-gara Youtube, tontonan gue makin ngerambat lagi ke Princess-princess Disney yang lain. Mengingat gue juga suka sama hal-hal yang berbau fairytale, jadi gue seneng-seneng aja streaming (kuata mbak, kuota!!!) Kemudian gue menemukan video ini:



Sampai gue akhirnya gue tertarik buat translate lagu-lagu Princess Disney (sekaligus menuhin blog, nambah viewers, buat project juga)


Oke next, kita bahas satu-satu sisanya:

3. Snow White

Kalo lo udah lihat post gue yang Snow White, lo juga mungkin udah lihat video yang gue cantumkan disana. Dan bisa lo denger, suara Snow White sangat...sangat...sangaaaaatttt.... cempreng. Mungkin itu dianggap keren jaman dulu, mengingat nada tingginya luar biasa sekali -.- Mungkin waktu lo denger pertama kali rasanya kaya: 'Ebuset, siapa sih yang suka lagu ginian?'. Tapi gue gak mementingkan itu man, gue juga lihat liriknya, bagus banget loh! Coba lo cek lagi. Dan ada beberapa versi lagunya yang lebih enak di denger:

Ini versi yang udah di remake sama Disney:


Dan yang ini, ah, denger sendiri deh, INDAH!


For your info, selama ini kita salah mengartikan Snow White sebagai 'Putri Salju'. Yang benar adalah Putri Putih Salju. Catet!
Seperti yang gue paparkan sebelumnya, dongeng ini dibuat oleh Brothers Grimm dan udah banyak banget diadaptasi ke film dengan berbagai cerita yang agak beda dari aslinya. Tapi gue pengen bahas cerita di kasus dongeng disney, Snow White juga punya cerita gelap dibalik cerita aslinya. Kalian bisa baca disini, tapi gue tidak terlalu menganjurkan sih, soalnya serem dan bertolak belakang banget dengan yang kita tau selama ini > Dongeng Asli Grimm Vs. Disney (Konten ini isinya Snow White, Rapunzel, Cinderella sama Sleeping Beauty). Gue bahkan nggak ngerti kenapa cerita anak-anak dibuat sebegininya pas jaman dulu.

4. Cinderella

Princess Disney yang selanjutnya adalah Cinderella. Ini sih udah terkenal banget ya? Tapi entah kenapa di film aslinya yang keluar tahun 1950, si Cinderella ini tekesan songong buat gue. Ini opini aja ya :p mungkin efek dia mantan anak orang kaya(?). Tapi disamping itu, lagunya dia enak dinyanyiin :3


Nama Cinderella sendiri katanya berasal dari bahasa Perancis, Cendrillion yang berarti 'Si Gadis Abu'. Di beberapa versi, Cinderella punya nama asli Ella, terus karena pakaiannya kotor terkena abu (cindera), keluarga tirinya jadi manggil dia Cinder-ella. Namun dalam versi Disney, Cinderella itu nama aslinya.

Kemudian kaya yang lo pada tau kalo Cinderella itu terkenal dengan sepatu kacanya kan? Ternyata itu punya maksud tersendiri. Cinderella gak pake boots atau sneakers atau sendal swallow soalnya sepatu kaca itu mengibaratkan kelembutan hati Cinderella, ini berkaitan dengan kenapa sepatu kaca yang Cinderella nggak pecah pas dia pake. Begitulah kira-kira.

Dan kalo kalian agak teliti, kalian juga bisa menemukan fakta kalo cerita Cinderella hampir punya konsep yang sama kaya Snow White. Sama-sama gak punya orang tua, sama-sama punya ibu tiri dan sama-sama menyembunyikan kecantikan mereka dari luar.

selengkapnya soal fakta CinderellaFakta Mengejutkan Tentang Cinderella  
5. Aurora

Selanjutnya ada Aurora. Gue suka banget sama konsep ceritanya. I know you i walk with you once upon a dream. Seems real for me, AHAHAHA, *baper, habis mimpiin gebetan *EH [2] *skip. Terus Prince Phillip nya juga cakep, kaya anak muda gitu dibanding pangeran lain yang kaya om-om(?). Tapi suara Aurora sendiri bener-bener tante-tante, seriosa gitu. Tapi ngomong-ngomong soal Aurora, gue suka cerita dari Disney-nya dan mengesampingkan fakta bahwa cerita aslinya pas Aurora tidur dia di per*sensor* sama raja dan punya anak pas lagi tidur. Serem emang =_= tapi gak, gue gak ambil versi itu. Ah, satu lagi, lo harus coba denger lagu Once Upon a Dream versi Lana Del Rey, dijamin.. serem :v

6. Ariel

Terus, adaaa Ariel dari Little Mermaid keluaran 1989 (pas Taylor Swift lahir :'). Gue beneran kaget pas translate lagunya dia, puanjang bener itu anak curhatnya -__- (semua lagu yang mereka nyanyiin itu curhat). Apalagi ngeliat lagu-lagu sebelumnya yang cuma dikit. Dan lagi, keselnya, di lirik Part of That World ini, si Ariel banyak nyebutin barang-barang dia yang dikasih nama sendiri dan gaada translatenya, gue sempet bingung gara-gara ini (Whazit, Whozit, apalah itu). Tapi, ngerjain lirik dia tetep fun juga sih, mengingat dia juga Princess favorit gue.

Ada nih lagunya yang dinyanyiin sama Carly Rae Jepsen:



7. Belle

Lanjut, ada Belle dari Beauty And The Beast. Disini gue mulai menyimpang. Rencananya gue cuma mau post lagu yang dinyanyiin langsung sama Princess nya, tapi disini (itu juga alasan gue nggak masukin Merida kesini), di lagu yang pertama si Belle nyanyi dalem hati (it's okay lah ya) lagu kedua, dinyanyiin sama Mrs. Potts, Bu Teko. Soalnya gue suka sama dua lagu ini. Di lagu pertama gue yang baperan ngerasa terharu banget liat si Belle yang tulus, di lagu kedua, gue suka karena lagunya mereka pake buat dansa. Gue selalu memimpikan bisa dansa sama seseorang suatu hari ._. *skip

8. Jasmine

Kemudian ada Jamine. Dan dia nyanyi duet sama Aladdin lagu A Whole New World. Lagu Disney pertama yang gue suka. Itu doang istimewanya, haha. Oke lanjut.

9. Pocahontas

Pocahontas!
Buat lu yang belum tau dan cuma mikir Princess yang cantik itu yang putih dan make Jepuk, pasti lo paling pantang buat milih Princess satu ini. Tapi biar gue kasih tau, dia ini cantik loh. Rambutnya hitam panjang kayak artis iklan sunsil dan dia juga cewek pemberani juga sayang alam, walaupun mungkin tidak rajin menabung. Lagu-lagunya juga punya makna yang bagus. Ah iya, fyi, dia ini sebenernya kelak gak akan jadi istrinya John Smith loh, ternyata Pocahontas ada seri keduanya yang nyeritain kalo John ternyata meninggal :( Dan ini ending pertama yang nyeritain kalo si Princess akhirnya nikah sama orang lain. Syedih~
10. Esmeralda

Terus ada mbak Esmeralda. She's not a princess, cuma gadis gipsi buangan, tapi gue suka sama cewek satu ini. Membela yang lemah, berusaha menyelamatkan kaumnya, cantik (dengan caranya sendiri) daaaaannn, pinter joget. Dia miara kambing yang dia bawa kemana-mana, gak masuk akal ._. Dan ini 'Princess' yang bukan tokoh utama, dan nggak juga 'menikah' sama tokoh utama. Gak tau deh dia jadi apaan disini =_= tapi yang jelas gue suka dia.

11. Mulan

Terus lagi ada Mulan, satu-satunya cewek Asia, berpatisipasi dalam perang. Mengagumkan sekali cewek satu ini. Gue suka banget lirik lagunya yang mencerminkan kita terpaksa (bukan dipaksa) nggak jadi diri sendiri demi kepentingan orang lain. Menyentuh. Tapi toh, ini tetep happy ending.
12. Tiana

Ada Tiana, si putri kodok, gue belum nonton jadi gak akan banyak komentar :p

13. Megara

Last ada si judes Megara. Tapi cewek ini menarik banget, munafiknya itu loh :v Gue terjemahin lagu ini duluan, soalnya suka banget sama liriknya yang sama songongnya kaya yang nyanyiin :p Tapi gak papa kan? Ya gak papa lah *apasih gue



Tambahan video, salah satu youtuber favorit, mbak Connie :D



Sebenernya gue mempertimbangkan buat masukin Merida, Tinkerbell sama Alice, cuma karena mereka gak nyanyi sendiri, jadi gak gue masukin. Maaf buat yang kecewa :) (siape)

Oke, gue tau makin kebawah malah makin garing, maafkan penulis amatiran ini ;w;
Dan siapa yang mau baca artikel ini? Jawabannya: tidak ada! Siapa coba cewek seumuran gue yang suka Princess Disney? :'v *mojok

Tapi biarin, kan cuma share kesukaan doang~

Nah, buat link lengkap lirik-liriknya, gue cantumin di bawah (siapa tau ada orang yang ga suka disney tapi kepo) :3

Tuesday, 3 May 2016

Elsa from Frozen - Let It Go (Lirik + Terjemahan Bahasa Indonesia)

Elsa - Idina Menzel (2014) | source: google

The snow glows white on the mountain tonight, not a footprint to be seen
Salju berkilau putih di guning malam ini, tidak ada jejak kaki yang bisa dilihat
A kingdom of isolation, and it looks like i'm a queen
Kerajaan terisolasi, dan terlihat seperti akulah ratu nya
The wind is howling like this swirling storm inside
Angin melolong seperti ada badai didalam sini
Couldn't keep it in, heaven knows i've tried
Tak bisa menahannya, surga tahu aku telah mencoba

Don't let them in, don't let them see
Jangan biarkan mereka masuk, jangan biarkan mereka lihat
Be the good girl you always have to be
Jadilah gadis baik seperti yang selalu kau lakukan sebelumnya
Conceal, don't feel, don't let them know
Sembunyikan, jangan rasakan, jangan biarkan mereka tahu
Well now they know
Well, sekarang mereka (sudah) tahu

Let it go, let it go, can hold it back anymore
Lepaskan, lepaskan, tak bisa menahannya lagi
Let it go, let it go, turn away and slam the door
Lepaskan, lepaskan, berbeloklah dan banting pintunya
I don't care what they're going to say, let the storm rage on
Aku tidak peduli apa yang akan mereka katakan, biarkan badai mengamuk
The cold never bothered me anyway
Dingin tidak pernah mengusikku, ngomong-ngomong

It's funny how some distance makes everything seem small
Ini menyenangkan saat jarak membuat semua hal jadi terlihat kecil
And the fears that once controlled me, can't get to me at all
Dan ketakutan yang dulu mengendalikanku, tidak bisa melakukannya lagi
It's time to see what i can do, to test the limit and break through
Ini waktunya untuk melihat apa yang bisa kulakukan, untuk melihat batas dan menerobos

No right, no wrong no rules to me, i'm free
Tidak ada benar, tidak ada salah, tidak ada aturan untukku, aku bebas

Let it go, let it go, i'm one with the wind and sky
Lepaskan, lepaskan, aku satu-satunya (yang berada di antara) angin dan langit
Let it go, let it go, you'll never see me cry
Lepaskan, lepaskan, kau tidak akan pernah melihatku menangis
Here i stand and here i'll stay
Disini aku berdiri dan disini aku akan tinggal
Let the storm rage on
Biarkan badai mengamuk

My power flurries through the air into the ground
Kekuatanku membanjiri udara sampai ke tanah
My soul is spiraling in frozen fractals all around
Jiwaku menjadi spiral dalam fraktal beku disemua tempat
And one thought crystallizes like an icy blast
Dan satu-satunya yang berpikir mengkristal seperti ledakan es
I'm never going back, the past is in the past
Aku tidak akan pernah kembali, masa lalu ada di masa lalu

Let it go, let it go, and i'll rise like the break of dawn
Lepaskan, lepaskan, aku akan terbit seperti fajar
Let it go, let it go, that perfect girl is gone
Lepaskan, lepaskan, gadis sempurna itu telah pergi
Here i stand in the light of day, let the storm rage on
Disini aku berdiri di bawah cahaya hari, biarkan badai mengamuk
The cold never bothered me anyway
Dingin tidak pernah mengusikku, ngomong-ngomong


***



Monday, 2 May 2016

Anna & Hans from Frozen - Love Is An Open Door (Lirik + Terjemahan Bahasa Indonesia)

Hans & Anna - Santino Fortana & Kristen Bell (2014) | source: DeviantArt

Okay, can i just, say something crazy?
Oke, boleh tidak aku mengatakan hal yang gila?
I love crazy!
Aku suka kegilaan! 

All my life is been a series of doors in my face
Seluruh hidupku dihabiskan dengan menatap berbagai pintu
And then suddenly i bump into you
Dan tiba-tiba saja aku terjatuh padamu
I was thinking the same thing because like, i've been searching my whole life to find my own place
Aku telah memikirkan hal yang sama karena, aku telah mencari sepanjang hidupku untuk menemukan tempatku sendiri
And maybe it's the party talking or the chocolate fondue
Dan mungkin itu (ada) di sebuah pembicaraan di pesta, atau noda coklat

But with you (But with you), I found my place (I see your face)
Tapi denganmu (Tapi denganmu), aku menemukan tempatku (Aku melihat wajahmu)
And it's nothing like i've ever known before
Dan itu tidak seperti hal yang pertah kutahu sebelumnya

Love is an open door, love is an open door (Door)
Cinta adalah pintu yang terbuka, cinta adalah pintu yang terbuka
Love is an open door
Cinta adalah pintu yang terbuka
With you (With you), with you (With You)
Denganmu (Denganmu), denganmu (Denganmu)
Love is an open door
Cinta adalah pintu yang terbuka

I mean it's crazy (What?)
Maksudku, ini gila (apanya?)
We finished each other's (Sandwiches!)
Kita menghabiskan masing-masing (Sandwiches kita!)
That what i was gonna say!
Itu yang mau kukatakan!
I never met someone who think so much like me (Jinx! Jinx again!)
Aku tak pernah bertemu seseorang yang benar-benar berpikir sepertiku (Jinx! Jinx lagi!)

Our mental synchronization, can have but one explanation
Mental kita bersingkronasi, tak tertolong tapi satu penjelasannya
You and i were just meant to be 
Kau dan aku sudah ditakdirkan untuk (bersama)

Say good bye (Say good bye) to the pain of the past
Katakan selamat tinggal (Katakan selamat tinggal) pada luka dari masa lalu
We don't have to feel it anymore
Kita tak perlu merasakannya lagi

Love is an open door, love is an open door (Door)
Cinta adalah pintu yang terbuka, cinta adalah pintu yang terbuka
Life can be so much more
Hidup akan terasa lebih (indah)
With you (With you) with you (With you!)
Denganmu (denganmu) denganmu (denganmu!)
Love is an open door (Door)
Cinta adalah pintu yang terbuka

Can i say something crazy?
Bolehkah aku mengatakan hal yang gila?
Will you marry me?
Maukah kau menikah denganku?

Can i say something even crazier?
Bolehkah aku mengatakan hal yang lebih gila?
Yes!
Iya!

*ANNA
*HANS  


***

Sunday, 1 May 2016

Anna from Frozen - For The First Time In Forever (Lirik + Terjemahan Bahasa Indonesia)

Anna - Kristen Bell (2014) | sorce: google

Anna:
The windows is open, so's that door
Jendelanya terbuka, jadi itu pintunya
I didn't know they did that anymore
Aku tidak tahu mereka akan melakukan itu lagi
Who knew we own eight thousand salad plates?
Siapa yang tahu kalau kita punya delapan ribu piring salad?

For years i'm roamed these empty halls
Bertahun-tahun aku menjelajahi ruang kosong ini
Why have a ballroom with no balls
Kenapa punya lantai dansa jika tak ada yang berdansa?
Finnaly they're opening up the gates
Akhirnya mereka membuka gerbangnya

There be actual real live people
Akan ada orang-orang sungguhan
It'll be totally strange
Itu akan terasa benar-benar aneh
But wow am i so ready for this change!
Tapi, wow, aku tidak sabar untuk kesempatan ini!

Cause for the first time in forever
Karena untuk pertama kalinya setelah selama ini
There'll be music, there'll be light
Akan ada musik, akan ada cahaya
For the first time in forever
Untuk pertama kalinya setelah selama ini
I'll be dancing through the night
Aku akan menari sepanjang malam

Don't know if i'm elated or gassy
Tidak tahu jika aku senang atau gugup (sekarang)
But i'm somewhere in that zone
Tapi aku ada diantara zona itu
Cause for the first time in forever
Karena untuk pertama kali setelah selama ini
I won't be alone
Aku tidak akan sendirian

I can't wait to meet everyone!
Aku tak sabar untuk bertemu orang-orang!
What if i meet...the one?
Bagaimana jika aku bertemu...orang itu?

Tonight imagine me gown and all
Membayangkan malam ini aku dalam balutan gaun
Fetchingly draped againts the wall
Berdiri di dinding untuk menarik perhatian
The picture of sophisticated grace
Penggambaran keanggunan yang rumit

I suddenly see him standing there
Aku tiba-tiba melihatnya berdiri disana
A beautiful strangers tall and fair
Orang asing tampan yang tinggi dan sepadan
I wanna stuff some chocolate in my face
Aku ingin membubuhkan beberapa coklat di wajahku

But then we laugh and talk all evening
Tapi kemudian kita tertawa dan berbicara sepanjang sore
Which is totally bizzare
Yang benar-benar terasa aneh
Nothing like the life i've led so far 
Kehidupan yang tidak pernah aku jalani sejauh ini

For the first time in forever
 Untuk pertama kalinya setelah selama ini
There'll be music, there'll be fun
Akan ada musik, akan ada kesenangan
For the first time in forever
Untuk pertama kalinya setelah selama ini
I could be notice by someone
Aku akan dipedulikan oleh seseorang

And i know is totally crazy
Dan aku tahu ini benar-benar gila
To dream i'd find romance
Untuk bermimpi menemukan kisah romantis
But for the first time in forever
Tapi untuk pertama kalinya setelah selama ini
At least i've got a chance
Akhirnya aku mendapat kesempatan

Elsa:
Don't let them in, don't let them see
Jangan biarkan mereka masuk, jangan biarkan mereka melihat
Be the good girl you always have to be
Jadilah gadis baik seperti yang selalu kau lakukan sebelumnya
Conceal, don't feel, put on a show
Sembunyikan, jangan rasakan, perlihatkanlah
Make one wrong move and everyone will know
Buat satu kesalahan dan setiap orang akan tahu

But it's only for today (It's only for today)
Tapi hanya untuk hari ini (Hanya untuk hari ini)
It's agony to wait (It's agony to wait)
Ini (akan jadi) penderitaan jika (kita) menunggu (Ini (akan jadi) penderitaan jika (kita) menunggu)
Tell the guards to opening up the gate (The gate)
Beritahu perjaga untuk membuka gerbangnya (Gerbangnya)

For the first time in forever (Don't let them in, don't let them see)
Untuk pertama kalinya setelah selama ini (Jangan biarkan mereka masuk, jangan biarkan mereka melihat)
I'm getting what i'm dreaming of (Be the good girl you always have to be)
Aku mendapatkan apa yang aku impikan (Jadilah gadis baik seperti yang selalu kau lakukan)
A chance to change my lonely world (Conceal)
Sebuah kesempatan untuk merubah dunia kesepianku (Sembunyikan)
A chance to find true love (Conceal. don't feel don't let them know)
Sebuah kesempatan untuk menemukan cinta sejati (Sembunyikan, jangan rasakan, jangan biarkan mereka tahu)

I know it all ends on tomorrow
Aku tahu ini semua akan berakhir besok
So it has to be today
Jadi itu harus jadi hari ini
Cause for the first time in forever, for the first time in forever
Karena untuk pertama kali setelah selama ini, untuk pertama kali setelah selama ini
Nothing's in my way!
Tidak ada yang menghalangi jalanku!


***