Wednesday, 25 May 2016

Hatsune Miku - Cat Food (Romanji + Terjemahan Bahasa Indonesia)

Kirei ni kyou mo kime chatte
Aku telah berdandan secantik mungkin hari ini
Dakara ne nurasana ide
Jadi tolong biarkan aku tetap kering
Miageta kao ni kake naide
Tolong jangan biarkan hujan membasahiku
Totsuzen no yuugureinii
Tapi hujan tiba-tiba saja turun sore ini

Samui wa mizu wa kirai yo
Aku kedinginan, aku benci air
Nugutte anata no te de
Tolong seka air ini dengan tanganmu
Doushite kanjin na toki ni
Tapi mengapa kau malah tidak ada disini
Inai hito nano
Saat aku benar-benar membutuhkanmu

I need aijou anata no soba hiza no ue
Aku butuh cintamu, dan butuh berada di dekatmu, dipangkuanmu
I my me mine watashi wa masshigura
Aku milikku aku milikku, aku berjalan lurus sekarang

Anata tte hidamari mezashi
Untukmu wahai cahaya matahariku
Sou watashi wa kimagureidi
Ya, aku adalah nona yang 'moody'
Nanoni anata wa doko ni mo i ya shi nai yai ya
Sampai saat ini kau masih belum kutemukan

Namida tte kore wa ame deshou
Hujan airmata? Bukan ini benar-benar turun hujan
Samuzora no monokuronrii         
Cuaca kelabu ini begitu membekukan dan membuatku merasa kesepian
Hayaku mitsukete gomen ne to kasa o hirogete
Cepatlah temukan aku sambil membawa payung dan katakan 'maaf'

Hare nochi amayadori ima
Secepat sinar matahari ini berubah jadi hujan       
Hanasaku hitotsu yane no shita de
Aku berlindung di bawah atap saat bunga-bunga bermekaran
Yume no naka lalalalalalala~
Ini seperti mimpi, lalalalalalala~     
   
Oreteru ano ko no mimi
Aku selalu menekuk telingaku
Kogoto mo kikoenai tte
Dan tidak mendengar keluhan apapun
Onegai ima dake kashite   
Tolong pinjamkan aku telingamu hanya untuk kali ini
Shikaranaide gudagu daarin
Sayang, tolong jangan marahi aku dengan omelanmu

Okotta kao wa kirai yo
Aku benci dengan wajah marahmu
Waratta kao mo kirai yo
Sebenarnya aku juga benci wajah terseyummu
Somosomo konomi ja nai no
Kamu sebenarnya bukan tipeku
Demo aishiteru
Tapi tolong cintai aku

You need yuuai sou iu kimochi ga daiji
Kau butuh cinta, penting untuk kau merasakannya
You live for me, kokoro ni masshigura
Kau hidup untukku, sasaranmu tepat ke hatiku

Sunao tte wagamama no koto?
Jujur saja, apakah ini semacam keegoisan?
Nee anata ni aisareidii
Aku adalah nona yang dicintai olehmu
Dakara yurushite watashi wa waruku nai yai ya 
Maafkanlah aku walaupun sebenarnya aku tidak melakukan kesalahan

Kobinai ga watashi jinsin 
Satu-satunya yang tak kau sukai adalah kau harus berada disini 
Yasashisa to semegiaidii 
Identitas yang bercampur dengan kelembutan dan kerewelan
Koe ni dasenai gomen ne o kitai shinaide
Aku tidak mungkin mengatakan 'maaf' jadi jangan berharap aku akan mengatakannya

Kokoro ni sore ga aru nara
Jika kau telah memiliki 'itu' dihatimu
Kotoba de ai da no koi da no to ka
Walaupun ketika aku sedang tidak mengekspresikan cintaku dalam kata-kata
Iwazu to mo wakaru hazu deshou?
Kau masih bisa mengartikannya kan?  

Oshii gohan ga aru nara issho ni sunde agemashoo
Jika ada makanan yang enak aku akan membiarkanmu hidup denganku
Waraeru terebi ga aru nara issho ni mite agemashoo
Jika ada acara TV yang menghibur aku akan membiarkanmu menonton bersamaku
Atatakai nedoko ga aru nara issho ni nete agemashoo
Jika ada kasur yang hangat aku akan membiarkanmu tidur bersamaku
Sore ijou nani o nozomu no kiite agemashoo
Disamping itu, apalagi yang kau inginkan? Aku dengan senang bertanya

Tameni wa aaetai no yo
Aku ingin bermain jadi anak yang manja dari waktu ke waktu
Uketomete akogereidii
Tolong bawa nona penuh kerinduan ini masuk
Nanoni anata wa watashi o wakatte nai yai ya        
Tapi kau belum juga mengerti perasaanku

Koi datte itsuka sameru wa
Kutebak cinta manapun akan mendingin
Sayonara ne namidameibii
Mungkin ini adalah perpisahan, mataku berkaca-kaca
Doa o akereba soko ni hirogaru kyoo mo ame 
Saat kubuka pintu, rasanya dunia luar selalu hujan

Yamanai ame ga furu nara 
Jika hujannya tak kunjung berhenti
Kono mama hitotsu yane no shita de
Aku berharap kita dapat berlindung di atap yang sama
Itsumademo, lalalalalalala~
Untuk selamanya, lalalalalalala~

I say 'nyao' anata no soba de
Aku bilang 'meow' tepat disisimu
I say 'nyao' anata no ude de
Aku bilang 'meow' didalam pelukanmu
I say 'nyao' anata no namae sae
Aku bilang 'meow' kenapa aku masih saja
Doushite umaku ienai no ka na?
Tidak dapat mengatakan namamu dengan benar?     
     

 ***

   
*** 

No comments:

Post a Comment