Thursday, 19 May 2016

Megpoid Gumi - Kuroneko (Lirik Romanji + Terjemahan Bahasa Indonesia)



Kono mama kizukanaino 
Akankah aku akan mengabaikan hal yang seharusnya terjadi?
Sore datte kamawanaito chikatta noni
Ketika aku telah bersumpah bahwa aku tidak akan mempedulikan hal ini
Sono koe nioi ga chikazuite kuruto
Aku sedang memulai untuk berlari ketika suara dan aroma itu
Kakeda shite iru
(malah) Semakin mendekat

Onaji kotoba hanashi
Sebuah cerita dengan kata-kata yang sama
Onaji hoshi mite ita goro
Tentang ketika kau melihat bintang yang sama
Tonari ni ireba sore dake de
(aku mendengernya) Hanya agar aku dapat berada disampingmu
Ai ni akubi suru koneko ni nareta kigashita
Aku mempunyai firasat bahwa aku akan jadi anak kucing yang menguap dalam cinta

Toori suginai de onegai
Jangan lewati aku (begitu saja), aku mohon
Boku wa koko ni iru yo
Aku ada disini
Kimi ni deau sono tame ni umareta yo
Bertemu denganmu, aku terlahir untuk melakukan itu
Negai no hoshi ga nagareta sora de
Dibawah langit, dimana bintang harapan berhamburan

Tooku natteku kimi no kage
Bayanganmulah yang menciptakan jarak
Hashitte oi kakeru
Aku berlari dan mengejarmu
Todoku you ni koe no kagiri no naku yo
Aku menangis dengan suaraku yang terbatas (berharap agar) aku dapat meraihmu
Douka furimuite hoshii kono kiseki ni
Aku mohon, aku ingin kau berbalik pada keajaiban ini

Ano hi no boku wa miteta
Pada hari ketika aku melihatnya
Mori no naka nandomo nandomo
Dibalik hutan, berkali-kali, berkali-kali
Doukoku ni yureta senaka
Dibaliknya (aku) bergerak  (gelisah) dalam ratapan
Toki wa sugi kimi wa subete wasurete shimatta
Waktu berlalu, dan aku benar-benar melupakan segala tentangmu
Boku ga ita sekai nante kioku no kanata e
Dunia dimana aku adalah sesuatu yang melebihi apa yang aku ingat

Sou boku datte negatteta kedo...
(tapi) Meskipun aku berharap begitu...

Toori suginaide onegai
Jangan lewati aku (begitu saja), aku mohon
Boku wa koko ni iru yo
Aku ada disini
Kimi ni deau sono tame ni umareta yo
Bertemu denganmu, aku terlahir untuk melakukan itu
Negai no hoshi ga nagareta sora de
Dibawah langit, dimana bintang harapan berhamburan

Mou chikara tsukitte ii to
Aku telah menggunakan seluruh kekuatanku
Hashitte oikakete
(tapi) Kakiku yang berlari mengejarmu
Karanda ashi namida nado naku naita
Tersandung, (dan) aku (mulai) menangis tanpa air mata
Koware sou na dake ga shiru kiseki ni
Pada keajaiban yang hanya sebuah bayangan

***


***

Versi Hanatan


***

*P.S: Gue agak kesulitan buat translate lagu ini, mohon maaf kalau ada lirik yang agak kacau :'

1 comment:

  1. Oke, gak papa. Makasih banyak ya gan 😁👍🏻

    ReplyDelete